============================= Ліцензійна "АВК-5" редакція 3.6.3. (9150 грн). Ліцензія та встановлення за 1 годину. Аналог АВК-5 - «Експерт-Кошторис» локальна версія на 1 ПК (3900 грн). «Експерт-Кошторис» мережева версія (5200 грн). «Експерт-Кошторис» працює під Windows, Linux і MacOS «Експерт-Кошторис» може працювати на флеш-носіях. Служба тех.підтримки http://cct.com.ua/ (050)330-54-00, (068)201-77-62, (093)902-93-85 ============================= Текст в форматі TXT безкоштовно надається для ознайомлення. ============================= Для отримання повного оригіналу тексту надішліть заявку на електронну пошту cct.com.ua@gmail.com ============================= ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СТАНДАРТ НОРМА ЄВРОПА ЄВРОПЕЙСЬКА НОРМА EN ISO 12006-2 лютий 2020 року ICS 91.010.01 Англійська версія Будівництво - Організація інформації про будівельні роботи - Частина 2: Основи класифікації (ISO 12006-2:2015) Construction immobiliere - Організація де Інформація про будівництво - Сторона 2: Тип плану за класифікацією (ISO 12006-2:2015) Hochbau - Organization des Austausches von Informationen uber die Durchfuhrung von Hoch- und Tiefbauten - Teil 2: Struktur fur die Klassifizierung (ISO 12006-2:2015) Цей європейський стандарт був затверджений CEN 11 грудня 2019 року. Члени CEN зобов'язані дотримуватися внутрішніх правил CEN/CENELEC, які передбачають умови надання цього Європейський стандарт статус національного стандарту без будь-яких змін. Актуальні списки та бібліографічні посилання щодо таких національних стандартів можна отримати за заявою до Центру управління CEN-CENELEC або до будь-якого CEN член. Цей європейський стандарт існує в трьох офіційних версіях (англійською, французькою, німецькою). Версія будь-якою іншою мовою, створена переклад під відповідальність члена CEN на його рідну мову та повідомлений керівництву CEN-CENELEC Центр має той самий статус, що й офіційні версії. Членами CEN є національні органи стандартизації Австрії, Бельгії, Болгарії, Хорватії, Кіпру, Чехії, Данії, Естонії, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Італія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Республіка Північна Македонія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія, Туреччина та Об'єднане Королівство. ЄВРОПЕЙСЬКИЙ КОМІТЕТ СТАНДАРТИЗАЦІЇ COMITE EUROPEEN DE NORMALIZATION EUROPAISCHES KOMITEE FUR NORMUNG Центр управління CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels - 2020 CEN Усі права на експлуатацію в будь-якій формі та будь-якими засобами захищені у всьому світі для національних членів CEN. Пос. № EN ISO 12006-2:2020 E EN ISO 12006-2:2020 (E) 2 Зміст Сторінка Європейська передмова ................................................ ................................................................ ................................................................ ... 3 EN ISO 12006-2:2020 (E) 3 Європейська передмова Текст ISO 12006-2:2015 підготовлено Технічним комітетом ISO/TC 59 «Будівлі та будівельних робіт- Міжнародної організації зі стандартизації (ISO) і було прийнято згідно з EN ISO 12006-2:2020 Технічним комітетом CEN/TC 442 -Інформаційне моделювання будівель (BIM)- секретаріатом якого є SN. Цьому європейському стандарту буде надано статус національного стандарту або шляхом публікації доп ідентичний текст або затвердження, не пізніше серпня 2020 року, а також суперечать національним стандартам буде вилучено не пізніше серпня 2020 року. Звертається увага на можливість того, що деякі елементи цього документа можуть бути предметом патентні права. CEN не несе відповідальності за виявлення будь-яких або всіх таких патентних прав. Відповідно до внутрішніх правил CEN-CENELEC, національні організації зі стандартів наступні країни зобов'язані впроваджувати цей європейський стандарт: Австрія, Бельгія, Болгарія, Хорватія, Кіпр, Чеська Республіка, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Італія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Республіка Північна Македонія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія, Туреччина та Об'єднане Королівство. Повідомлення про підтвердження Текст ISO 12006-2:2015 був затверджений CEN як EN ISO 12006-2:2020 без жодних модифікація. - ISO 2015 Будівництво - Організація інформації про будівельні роботи - Частина 2: Основа класифікації Construction immobiliere - Organisation de l-information des travaux de construction - Сторона 2: Тип плану за класифікацією МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТ ISO 12006-2 Друге видання 2015-05-01 Номер для посилань ISO 12006-2:2015(E) ISO 12006-2:2015(E) ii - ISO 2015 - Усі права захищено ДОКУМЕНТ, ЗАХИЩЕНИЙ АВТОРСЬКИМ ПРАВОМ - ISO 2015, опублікований у Швейцарії Всі права захищені. Якщо не зазначено інше, жодна частина цієї публікації не може бути відтворена або використана іншим чином у будь-якій формі або будь-яким способом, електронним або механічним, включаючи фотокопіювання, або розміщення в Інтернеті чи інтранеті, без попереднього письмовий дозвіл. Дозвіл можна попросити або в ISO за вказаною нижче адресою, або в органі-члена ISO в країні запитувач. Бюро авторських прав ISO гл. de Blandonnet 8 - CP 401 CH-1214 Vernier, Женева, Швейцарія тел. +41 22 749 01 11 Факс +41 22 749 09 47 copyright@iso.org www.iso.org ISO 12006-2:2015(E) Передмова ................................................ ................................................................ ................................................................ ................................................................ ................................iv Вступ ................................................. ................................................................ ................................................................ ................................................................ ............................... v 1 Сфера застосування ................................................ ................................................................ ................................................................ ................................................................ ..........................1 2 Нормативні посилання ................................................ ................................................................ ................................................................ ................................1 3 Терміни та визначення ................................................. ................................................................ ................................................................ ................................1 3.1 Загальне ................................................ ................................................................ ................................................................ ................................................................ .... 1 3.2 Будівельний ресурс ................................................ ................................................................ ................................................................ ................. 2 3.3 Процес будівництва ................................................ ................................................................ ................................................................ ........................ 3 3.4 Результат будівництва ................................................ ................................................................ ................................................................ .......................... 4 3.5 Будівельна нерухомість ................................................ ................................................................ ................................................................ ................. 5 4 Основні принципи ................................................ ................................................................ ................................................................ ................................................................ 6 4.1 Модель об'єкта і процесу ................................................. ................................................................ ................................................................ ........... 6 4.2 Класифікація та склад ................................................. ................................................................ ................................................ 7 4.3 Класифікація (тип) ................................................ ................................................................ ................................................................ .................... 8 4.4 Системи та композиційна структура (частина) ........................................ ................................................................ ......... 9 4.5 Інші класифікаційні таблиці ................................................. ................................................................ ................................................................ ......... 9 4.6 Властивості ................................................ ................................................................ ................................................................ ............................................... 9 5 Рекомендовані класифікаційні таблиці ................................................. ................................................................ ................................................10 Додаток А (інформативний) Назви та приклади класифікаційної таблиці ........................................ ................................................................ .11 Додаток Б (інформативний) Поняття класифікації .................................. ................................................................ ..........................................20 Бібліографія ................................................. ................................................................ ................................................................ ................................................................ ......................23 - ISO 2015 - Усі права захищено iii Зміст Сторінка ISO 12006-2:2015(E) Передмова ISO (Міжнародна організація зі стандартизації) — це всесвітня федерація національних стандартів органи (органи-члени ISO). Робота з підготовки міжнародних стандартів зазвичай проводиться через технічні комітети ISO. Кожен член організації зацікавлений у предметі, для якого розроблено техн Комісія створена, має право бути представленою в цьому комітеті. Міжнародний У роботі також беруть участь державні та неурядові організації у зв'язку з ISO. ISO тісно співпрацює з Міжнародною електротехнічною комісією (IEC) з усіх питань електротехнічна стандартизація. Процедури, використані для розробки цього документа, та процедури, призначені для його подальшого ведення, є описані в Директивах ISO/IEC, частина 1. Зокрема, різні критерії схвалення, необхідні для слід звернути увагу на різні типи документів ISO. Цей документ складено відповідно до ст редакційні правила директив ISO/IEC, частина 2 (див. www.iso.org/directives). Звертається увага на можливість того, що деякі елементи цього документа можуть бути предметом патентні права. ISO не несе відповідальності за виявлення будь-яких або всіх таких патентних прав. Деталі будь-якої патентні права, визначені під час розробки документа, будуть зазначені у Вступі та/або на список ISO отриманих патентних декларацій (див. www.iso.org/patents). Будь-яка торгова назва, використана в цьому документі, є інформацією, наданою для зручності користувачів і не є такою являють собою індосамент. Для пояснення значення конкретних термінів і виразів ISO, пов’язаних із відповідністю оцінка, а також інформація про дотримання ISO принципів СОТ у технічних бар'єрах для торгівлі (TBT), див. таку URL-адресу: Передмова - Додаткова інформація. Комітет, відповідальний за цей документ, ISO/TC 59, Будівлі та цивільне будівництво, Підкомітет СК 13, Організація інформації про будівельні роботи. Це друге видання скасовує та замінює перше видання (ISO 12006-2:2001), яке було технічно переглянуто. ISO 12006 складається з наступних частин під загальною назвою «Будівництво будівлі – організація». інформація про будівельні роботи: - Частина 2: Основи класифікації - Частина 3: Структура для об’єктно-орієнтованої інформації Додатки A і B до цієї частини ISO 12006 призначені лише для інформації. iv - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) Вступ 0.1 Фон Ця частина ISO 12006 була вперше розроблена, коли міжнародної стандартизації було мало системи класифікації для будівництва. Зараз існує кілька національних систем класифікації розроблено, наприклад, у Північній Америці, Скандинавії та Великобританії, які реалізують видання 2001 року. Уроки, отримані під час цих реалізацій, застосовано в цьому другому виданні. Ця частина ISO 12006 також була переглянута, щоб врахувати розвиток інформаційних технологій (зокрема, інформаційне моделювання будівель) та закупівлі будівництва (наприклад, проектування-будівля та проектувати-будувати-експлуатувати). Його було розширено, а визначення вдосконалено, щоб краще обслуговувати всіх будівельні галузі, включаючи будівництво, цивільне будівництво та навіть технологічне будівництво. Однак це продовжує обслуговувати традиційні інформаційні технології та методи закупівлі. Опитування, проведене в рамках роботи над цим виданням, показало, що найбільш широко використовується класифікаціями залишаються результати роботи (в основному для специфікацій) та елементи (переважно для аналізу витрат). Вони також є найрізноманітнішими класифікаційними таблицями не лише за їх деталізації та структурі, але й також у діапазоні цілей, для яких вони призначені. Існують інші класифікації, потенційно такі ж важливі, які використовуються меншою мірою, наприклад, для будівельних продуктів і властивостей. 0.2 Необхідність стандартизації Інформаційне моделювання будівель та сучасні форми закупівлі вимагають всього цього побудови об’єктні класи, які будуть використовуватися, а також багато інших. Побудова інформаційного моделювання, зокрема, є про обмін інформацією всіх видів вздовж термінів проекту та між учасниками та додатків. Це також стосується кооперативних форм закупівель. Щоб цей обмін був успішно, необхідний повний і послідовний підхід до класифікації об'єктів будівництва проекту та між проектами. Ця частина ISO 12006 призначена для полегшення цього обміну. Типи інформації включають геометричні дані, функціональні та технічні дані, а також дані про вартість і дані технічного обслуговування. Хронологія проекту триває від початку до остаточного знесення. Серед учасників клієнти, дизайнери, органи влади, конструктори, кінцеві користувачі та оператори. Застосування включають моделювання, специфікація, інформація про продукт та інформаційні системи про вартість. Навіть зараз все ще існує тиск на кожна з них зберігає або навіть розвиває власну класифікаційну базу. Це не є стійким. Хоча національні класифікації, які реалізують цю частину, все ще, ймовірно, відрізнятимуться за своїми деталями (для наприклад, через відмінності будівельної культури та законодавства), зіставлення між ними має бути досить просто. Це пояснюється тим, що вони використовуватимуть ту саму загальну систему класифікації і визначення класів будівельних об'єктів. Це, в свою чергу, допоможе з міжнародним будівельним проектом робота (з учасниками з багатьох країн), а також з розробкою додатків використовується на міжнародному рівні. 0.3 Зміст цієї частини Ця частина стандарту ISO 12006 визначає рамки для систем класифікації будівельного сектора та визначає набір рекомендованих таблиць класифікації та їх назви для ряду класів будівельних об'єктів відповідно до окремих поглядів, підкріплених визначеннями. - ISO 2015 - Усі права захищено v Будівництво - Організація інформації про будівельні роботи - Частина 2: Основа класифікації 1 Область застосування Ця частина ISO 12006 визначає основу для розробки класифікації вбудованого середовища системи. Він визначає набір рекомендованих заголовків таблиць класифікації для діапазону інформаційних об’єктів класи відповідно до конкретних поглядів, наприклад, за формою чи функцією, підкріпленими визначеннями. Це показує, як Класи об'єктів, класифіковані в кожній таблиці, пов'язані, як ряд систем і підсистем, наприклад в a побудова інформаційної моделі. Ця частина ISO 12006 не надає повної системи операційної класифікації, а також не надає зміст таблиць, хоча в ньому є приклади. Він призначений для використання організаціями, які розробити та опублікувати такі системи класифікації та таблиці, деталі яких можуть відрізнятися відповідно до місцевих потреб. Однак, якщо ця частина ISO 12006 застосовується при розробці локальних систем класифікації та таблиць, тоді буде полегшена гармонізація між ними. Ця частина ISO 12006 стосується повного життєвого циклу будівельних робіт, включаючи інструктаж, проектування, документація, будівництво, експлуатація та технічне обслуговування, а також демонтаж. Це стосується обох будівель і будівельні роботи, включаючи супутні інженерні послуги та озеленення. 2 Нормативні посилання У цьому документі нормативно посилаються на наступні документи, повністю або частково незамінний для його застосування. Для датованих посилань застосовується лише вказане видання. Для недатованих посилання, застосовується останнє видання документа, на який посилаються (включаючи будь-які поправки). ISO 22274, Системи керування термінологією, знаннями та змістом - Аспекти, пов’язані з концепцією для розробка та інтернаціоналізація систем класифікації 3 Терміни та визначення 3.1 Загальні положення Для цілей цього документа застосовуються наступні терміни та визначення. ПРИМІТКА 1 Визначення розташовані в такому порядку: будівельний ресурс, будівельний процес, результат будівництва та властивості конструкції. ПРИМІТКА 2 У визначеннях терміни, які визначені в інших частинах цього пункту, показані курсивом. ПРИМІТКА 3 Приклади наведені в додатку А. 3.1.1 об'єкт будь-яку частину сприйнятого чи уявного світу Примітка 1 до запису: Об’єкт — це щось абстрактне або фізичне, на що спрямовані думки, почуття чи дії. МІЖНАРОДНИЙ СТАНДАРТ ISO 12006-2:2015(E) - ISO 2015 - Усі права захищено 1 ISO 12006-2:2015(E) 3.1.2 будівельний об'єкт об'єкт (3.1.1), що представляє інтерес у контексті процесу будівництва (3.3.2) 3.1.3 будівельна система взаємодіючі будівельні об'єкти (3.1.2), організовані для досягнення однієї або кількох цілей Примітка 1 до запису: Будівельні системи можуть бути класифіковані відповідно до цього міжнародного стандарту. [ДЖЕРЕЛО: ISO/IEC 15288:2008, змінений] 3.1.4 тип відносин відношення між двома поняттями, коли намір одного з понять включає в себе намір іншого поняття та принаймні одна додаткова розмежувальна характеристика Примітка 1 до запису: Тип відношення також відомий як родове відношення. [ДЖЕРЕЛО: ISO 1087-1:2000, 3.2.21] 3.1.5 частина відношення зв'язок між двома будівельними об'єктами, де один об'єкт становить ціле, а інший - частину цього цілого Примітка 1 до запису. Частина відношення також відома як часткове відношення, відношення частина-ціле або відношення ціле-частина. Примітка 2 до запису: Див. також ISO/IEC 81346-1. [ДЖЕРЕЛО: ISO 1087-1:2000, 3.2.22, змінено] 3.1.6 природнє середовище не штучне середовище будь-якого фізичного будівельного об'єкта (3.1.2) 3.1.7 побудоване середовище результат фізичної конструкції (3.4.6), призначений для виконання функції або діяльності користувача Примітка 1 до запису: Вбудоване середовище можна розглядати як систему вбудованого простору або вбудованої структури. 3.1.8 простір обмежена тривимірна протяжність, визначена фізично чи уявно 3.1.9 простір діяльності простір (3.1.8), визначений просторовим розширенням діяльності Примітка 1 до запису: просторове розширення діяльності, наприклад, стіл або ліжко, і простір діяльності навколо них. 3.2 Будівельний ресурс 3.2.1 будівельний агент людський будівельний ресурс (3.2.5), що виконує будівельний процес (3.3.2) 2 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) 3.2.2 будівельна допомога будівельний ресурс (3.2.5), призначений для допомоги у здійсненні процесу будівництва (3.3.2) Примітка 1 до запису: Допоміжний засіб для будівництва, як правило, не призначений для постійного включення в a будівельна організація. 3.2.3 інформація про будівництво інформація, що представляє інтерес у процесі будівництва (3.3.2) Примітка 1 до запису: Інформацію про будівництво можна розглядати і як будівельний ресурс, і як результат будівництва. 3.2.4 будівельний продукт продукт, призначений для використання як будівельний ресурс (3.2.5) Примітка 1 до запису: Будівельні вироби мають різну складність і можуть самостійно або разом з іншими виготовляють деталі на будь-якому рівні складання будівельних об'єктів. 3.2.5 будівельний ресурс будівельний об'єкт (3.1.2), що використовується в процесі будівництва (3.3.2) для досягнення результату будівництва (3.4.6) 3.3 Процес будівництва 3.3.1 будівельна діяльність складова процесу будівельного процесу 3.3.2 будівельний процес процес, який використовує будівельні ресурси (3.2.5) для досягнення результатів будівництва (3.4.6) Примітка 1 до запису: Кожен процес будівництва може бути розділений на його складові процеси. Примітка 2 до запису: Див. також ISO 22263:2008. 3.3.3 життєвий цикл будівельного процесу послідовність етапів від початку до кінця процесу будівництва (3.3.2) 3.3.4 передпроектний процес процес будівництва (3.3.2), визначення властивостей конструкції (3.5.1) для збудованого середовища (3.1.7) до того, як він буде розроблений 3.3.5 процес проектування процес будівництва (3.3.2), визначення властивостей конструкції (3.5.1) для збудованого середовища (3.1.7) до того, як воно стане фізичним 3.3.6 процес виробництва процес будівництва (3.3.2), що призводить до забудованого середовища (3.1.7) Примітка 1 до запису: Виробничий процес включає процес знесення та переробки. 3.3.7 процес обслуговування процес будівництва (3.3.2), що зберігає функцію або експлуатуюче середовище (3.1.7) - ISO 2015 - Усі права захищено 3 ISO 12006-2:2015(E) 3.3.8 управління контроль діяльності в процесі будівництва (3.3.2) одним або кількома будівельними агентами 3.4 Результат будівництва 3.4.1 будівельний комплекс сукупність одного або кількох будівельних об'єктів (3.4.2), призначених для обслуговування принаймні однієї функції або діяльності користувача Примітка 1 до запису: Будівельний комплекс можна проаналізувати, а будівельні організації, які збираються його створювати, можуть бути ідентифікованим; наприклад, аеропорт зазвичай складається з будівельно-посадочної смуги, диспетчерської вежі, терміналу будівля, ангар для літаків тощо. Бізнес-парк зазвичай складається з кількох будівель, під’їзних доріг та благоустрій (кожен суб'єкт будівництва на власному праві). Автомагістраль від A до B, як правило, складається з обслуговування станції, тротуар автомагістралей, мости, набережні, озеленення тощо. 3.4.2 будівельна організація самостійний блок збудованого середовища (3.1.7) з характерною формою та просторовою структурою, призначений для обслуговування принаймні однієї функції або діяльності користувача Примітка 1 до запису: Будівельна організація є основною одиницею збудованого середовища. Його впізнають як фізично незалежне будівництво, хоча ряд будівельних об'єктів можна розглядати як частини певного будівельний комплекс. Допоміжні роботи, такі як під’їзні шляхи, озеленення, службові під’єднання, можуть розглядатися у складі будівельної організації. І навпаки, коли допоміжні роботи мають достатній масштаб, їх можна вважати будівельні організації на власному праві. 3.4.3 конструктивний елемент складова конструкційного об'єкта (3.4.2) з характерною функцією, формою або положенням Примітка 1 до запису: Для практичних цілей, наприклад, під час проведення аналізу витрат будівельного об’єкта, важливо що елементи конструкції є взаємовиключними, щоб гарантувати, що кожна частина враховується один і тільки один раз. 3.4.4 збудований простір простір (3.1.8), визначений вбудованим (3.1.7) або природним середовищем (3.1.6) або обома, призначений для діяльності користувача або обладнання Примітка 1 до запису: збудований простір - це, наприклад, кімната, визначена підлогою, стелею та стіною, або пішохідна доріжка, або лінія електропередач коридор, визначений природним лісом. Примітка 2 до запису: Простір, зайнятий елементами конструкції, відомий як будівельний простір, і обробляється як властивості самих елементів конструкції. 3.4.5 зона простір (3.1.8) або простори з певною функцією Примітка 1 до запису: Зони можуть бути визначені фізичними або умовними властивостями, наприклад, зона пожежної безпеки, кліматична зона, зона для паління та тиха зона. 3.4.6 результат будівництва будівельний об'єкт (3.1.2), який формується або змінюється в результаті однієї або кількох конструкцій процеси (3.3.2) з використанням одного або кількох будівельних ресурсів (3.2.5) 3.4.7 життєвий цикл результату будівництва період часу від початку до знесення результату будівництва (3.4.6) 4 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) 3.4.8 результат роботи перегляд результату будівництва (3.4.6) за видами трудової діяльності та використаними ресурсами Примітка 1 до запису: Результатом виробничої роботи може бути активність, створення ресурсів. 3.5 Будівельне майно 3.5.1 будівельне майно власність об'єкта будівництва (3.1.2) - ISO 2015 - Усі права захищено 5 ISO 12006-2:2015(E) 4 Основні принципи 4.1 Об'єктно-процесна модель Цей текст підтримується малюнком 1. Вихідною точкою для проектування будівельних комплексів і будівельних об'єктів є потреба. Документація діяльності користувачів і функціональних вимог є важливою частиною інформації необхідні в процесі будівництва. Однак класифікація діяльності користувачів розглядається поза межами сфера дії цього міжнародного стандарту. Різні класи в стандарті пов’язані в базовій моделі процесу, яка стверджує, що конструкція процес використовує будівельні ресурси для досягнення результатів будівництва. Він створює основну структуру для занять, що представляють найбільший інтерес. Стадія життєвого циклу процесу будівництва характеризує а будівельний процес. Існує чотири основних типи будівельних процесів: передпроектний процес, проектування процес, виробничий процес і процес обслуговування. Будівельні об'єкти забезпечують діяльність користувачів і функціональні вимоги. Їх можна об’єднати в будівельні комплекси. Об'єкти будівництва складаються з конструктивних елементів, які можуть бути складені деталей кількох рівнів складності. Простір — це простір діяльності, збудований простір або простір для будівництва. Збудований простір визначається конструкцією результати. Простіри можуть мати просторові зв’язки, такі як «міститься в» або «суміжно». Будівельні ресурси включають будівельні продукти, будівельні допоміжні засоби, будівельні агенти та інформація про будівництво. Різниця між будівельним ресурсом і результатом будівництва це питання його відношення до процесу будівництва, а не відмінності в класі об'єкта. Наприклад, інформація про будівництво може використовуватися як ресурс для інформування та контролю процесу будівництва, або може бути результатом самого такого процесу. Об'єкти будівництва мають будівельні властивості. Властивості представлені як атрибути в інформація про будівництво. 6 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) Будівництво ресурс Результат будівництва Будівництво процес Забудований простір використовує призводить до Будівництво складний Суб'єкт будівництва Будівництво елемент сукупність з частина Процес проектування Процес виробництва Технічне обслуговування процес Будівництво продукт Будівельна допомога Будівельний агент Будівництво інформації використовує Результат роботи переглянути на частина частина Модель організації. Активність користувачів Процес передпроектування Будівництво життєвий цикл процесу Менеджмент визначається відбувається під час частина контролю Рисунок 1 - Класи та загальні відносини між ними Позначення схеми наведено у спрощеній формі EXPRESS-G. Жирна лінія з колом зображує тип відношення, а нежирна – інші відносини. Округла коробка представляє посилання на іншу схему. Малюнок 1 спрощений і його слід читати разом з іншими частинами цього міжнародного стандарту. 4.2 Класифікація та склад Системи класифікації можуть мати, крім рівневого порядку спеціалізації (класів і підкласів). рівневий порядок композиції, який називається композиційною структурацією. Дивіться малюнок 2. - ISO 2015 - Усі права захищено 7 ISO 12006-2:2015(E) Ієрархія класифікації Підкласи - це типи вищестоящого класу. клас Підклас Елемент Ізоляція стіна дах поверх настінні валики ізоляція каналів Ієрархія композицій Підлеглі — це частини підпорядкованого цілого. Цілий Частина Настінна система Система вентиляції шпилька ізоляція пластина вентилятор ізоляційний вентилятор Малюнок 2 – Ілюстрація ієрархії класифікації та ієрархії композиції Як ілюстрація, на малюнку 2 показано, що стінові лати та ізоляція повітропроводів є підпорядкованими класами ізоляції. і може бути частиною системи стін і частиною системи вентиляції відповідно. ПРИМІТКА Малюнок 2 ілюструє принцип кожного виду ієрархії (тип і частина). Графіка представлення базується на ISO 1087, Додаток A.1. Він служить для ілюстрації принципу і не намагається це зробити стандартизувати будь-який клас, підклас, цілі чи частини. На малюнку 3 показано поєднання складу та класифікації. Конструкція стіни Вікно Скління Рамка Настінна система Дерев'яне вікно Сталеве вікно Пластикове вікно Дерев'яний каркас Сталева рама Пластикова рамка Ізоляційна біта Stud Малюнок 3 - Ілюстрація поєднання композиції та класифікації ПРИМІТКА Малюнок 3 служить для ілюстрації принципу і не намагається стандартизувати будь-який клас, підклас, цілі або частини. 4.3 Класифікація (тип) Мета класифікації – розрізняти об’єкти в колекції на основі властивостей інтерес. Класи визначаються атрибутами, що представляють цікаві властивості. Спочатку повинні бути визначені властивості, спільні для всієї колекції. Отриманий клас є найбільш загальний у класифікації. Тоді загальний клас можна розділити на більш спеціалізований класи в кілька етапів на основі відмінностей властивостей, що цікавлять. 8 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) У результаті підрозділу утворюються класи від загальних до спеціалізованих. Заняття впорядковані на рівнях визначаються відношенням тип-оф, де конкретні класи є типами більш загальних класів. Класифіковані об'єкти є членами класів. 4.4 Системи та композиційна структура (частина) Поняття системи не пов’язане з певною областю, але має використовуватися в широкому сенсі. У контексті цього міжнародного стандарту всі об’єкти можна розглядати як системи. Системний підхід дозволяє дизайнеру обробляти цілі (на відміну від частин). Виявлення споріднених системи, взаємозв'язки між ними можна визначити та контролювати, наприклад, щоб переконатися, що всі системи діяти правильно. Прикладами зв'язків є введення або вихід системи в її середовище. ПРИКЛАД Несуча система, система даху, система стін, система HVAC, дренажна система, електрична система, система зв'язку, транспортна система, система насаджень, система фарбування, система лікарень, екосистема, ландшафтна система, система ремонту, система управління, освітня система, віконна система, підвісна система, система шарнірів, система вентиляторів, система збірного виробництва, система закупівель. Системи можуть складатися з підсистем на різних композиційних рівнях. Поділом або структуруванням a системи в підсистемах, що використовують частину зв'язків, великі набори інформації в складній конструкції можуть бути обробляється меншими частинами. Таким чином, композиційне структурування може дати огляд системи, наприклад для мета розуміння, встановлення та модифікації. Система систем об'єднує сукупність системи для завдання, яке жодна з систем не може виконати самостійно. Об’єкт є частиною, якщо при додаванні до цілого ціле все ще залишається, наприклад, якщо до нього додати або відняти цеглинку зі стінової системи ціле все ще є стіновою системою, або якщо стінова система додається до будівельного об’єкта, все ще є будівельним об’єктом. Частини можна ідентифікувати з різних аспектів. Залежно від аспекту можуть бути різні частини- цілі відносини, нижче наведені приклади: - використовуючи функціональний аспект, функція частини є фундаментальною для функції цілого; - за допомогою просторового аспекту просторове розширення частини включається в розширення цілого; - використовуючи аспект збірки, відношення частина-ціле означає існування фізичної частини передує існуванню цілого. Принципи структурування визнають етап життєвого циклу як важливий для застосування різні структури, засновані на різних аспектах системи інтересів. 4.5 Інші класифікаційні таблиці Цей міжнародний стандарт містить рекомендації щодо рекомендованих таблиць, пов’язаних з основним процесом модель, описана в 4.1. Відповідні рекомендовані таблиці наведено в пункті 5. Загальне опис концепцій класифікації наведено в додатку B. Можливо, знадобиться використовувати інші критерії сортування або схеми класифікації, ніж описані в цьому розділі контексту цього міжнародного стандарту. Згодом порівняння з іншими подібними класифікаційними таблицями може бути важко. Для відповідності цьому міжнародному стандарту повинні бути складені інші таблиці класифікації згідно з інструкціями, наведеними в ISO 22274, з супровідним документом, який чітко вказує сортування розроблені критерії та класифікаційна схема, що застосовуються в рамках розробленої системи класифікації. 4.6 Властивості Члени класів мають властивості. Ці властивості можна використовувати для визначення та поділу класів на більш тонкі рівні деталізації. - ISO 2015 - Усі права захищено 9 ISO 12006-2:2015(E) Властивості є об’єктами самостійно, і, отже, їх потрібно розглядати як особливий клас, який пронизує результати, процеси та ресурси. 5 Рекомендовані класифікаційні таблиці Класи можна розділити на підкласи за принципом спеціалізації, в результаті чого утворюється класифікація стіл. Якщо для конкретного класу важливий другий принцип спеціалізації, то його можна застосувати окремо та створена інша класифікаційна структура. Є й інші можливі способи спеціалізації класів об’єктів, див. 4.5. Об'єкт повинен бути тільки одного класу. Наприклад, якщо об’єкт класифікується як будівельна сутність, він не може також можна віднести до будівельного комплексу. У таблиці об’єкт повинен мати лише одну класифікацію. Вибір класифікації для багатьох таблиць класифікації, запропонованих у таблиці 1, призначений для надають класифікаторам деяку гнучкість. Таблиця 1 показує, які принципи спеціалізації застосовуються до кожного важливого класу, щоб дати рекомендовані класифікаційні таблиці. Перехресне посилання наведено в Додатку А, в якому наведені інформативні приклади наведено для кожної таблиці. Таблиці призначені для використання в комбінації або окремо, відповідно до потреб. Таблиця 1 - Принципи спеціалізації, що застосовуються до класів об’єктів клас Таблиця Класифіковано за Додаток А ЗАНЯТТЯ, ПОВ’ЯЗАНІ З РЕСУРСОМ Інформація про будівництво Зміст A.2 Будівельний продукт Функція чи форма, чи матеріал чи будь-яка комбінована нація цих A.3 Будівельний агент Дисципліна чи роль або будь-яка комбінація цього A.4 Будівельна допомога Функція чи форма, чи матеріал чи будь-яка комбінована нація цих A.5 КЛАСИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ПРОЦЕСОМ Менеджмент Управлінська діяльність A.6 Процес будівництва Будівельна діяльність або будівельний процес етап життєвого циклу або будь-яка їх комбінація A.7 ЗАНЯТТЯ, ПОВ'ЯЗАНІ З РЕЗУЛЬТАТОМ Будівельний комплекс Форма чи функція чи діяльність користувача чи будь-яка інша комбінація цих A.8 Суб'єкт будівництва Форма чи функція чи діяльність користувача чи будь-яка інша комбінація цих A.9 Забудований простір Форма чи функція чи діяльність користувача чи будь-яка інша комбінація цих A.10 Конструкційний елемент Функція чи форма, чи положення чи будь-яка комбінована нація цих A.11 Результат роботи Трудова діяльність та використані ресурси A.12 КЛАСИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ВЛАСНОСТІ Будівельна нерухомість Тип власності A.13 10 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) Додаток А (інформативний) Назви та приклади класифікаційних таблиць A.1 Загальні положення Назви таблиць, наведені в цьому додатку, рекомендовані, але наведені приклади та їх послідовність є лише для інформації та не є вичерпними. A.2 Інформація про будівництво (за змістом) Нижче наведено приклади класів (за змістом): - угода; - економічність; - аналізи; - хвилин; - геометрія; - специфікація; - управління якістю; - тайм-менеджмент; - управління ресурсами. ПРИМІТКА Класифікація метаданих наведена в ISO/IEC 82045. A.3 Будівельні вироби (за функціями, формою, матеріалом чи будь-яким іншим комбінація цих) Нижче наведено приклади класів (за комбінацією функції та форми): - продукти для обробки та утримання землі; - продукція структурного та просторового поділу; - продукти доступу, загородження та обігу; - вироби обшивки, облицювання, облицювання; - вироби з тканини цивільного будівництва та будівництва загального призначення; - послуги продукти; - світильники та предмети меблів. Нижче наведено приклади занять (за матеріалами): - вироби з дерева; - ISO 2015 - Усі права захищено 11 ISO 12006-2:2015(E) - вироби з каменю; - вироби на цементній основі; - металеві вироби; - пластикові вироби; - вироби зі скла; - композитні вироби. A.4 Будівельні агенти (за дисципліною, роллю або будь-якою комбінацією цих факторів) Нижче наведено приклади занять (за дисциплінами): - Архітектори; - Інженери-конструктори; - Інженери-будівельники; - Інженери з обслуговування; - Менеджери проектів; - ІТ-менеджери; - Агенти з нерухомості; - фінансисти; - Офіцери будівельного контролю; - Містобудівники; - Менеджери об’єктів; - Комісійні агенти; - Дизайнери продуктів. Нижче наведено приклади класів (за ролями): - Клієнт; - Адміністратор; - Головний підрядник; - Субпідрядник; - Постачальник; - Виробник; - Виробник; - Дизайнер; - Менеджер проекту; - Керівник будівництва; - Контролер якості; 12 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) - Координатор з безпеки; - Наглядач. A.5 Допоміжні засоби для будівництва (за функцією, формою, матеріалом або будь-якою комбінацією цих засобів) Нижче наведено приклади класів (за комбінацією): - водоспускна установка, насоси підрядника; - установка та обладнання для різання та згинання сталевої арматури; - опалубка та риштування; - підйомні пристрої та конвеєри; - екскаватори, гусеничні та колісні навантажувачі, скрепери, бульдозери та грейдери; - креслярське обладнання; - модельне обладнання; - комп’ютери та допоміжні засоби; - інструменти обслуговування; - вибухові речовини; - документокопіювальне обладнання; - 3D принтери; - переносні засоби виробництва; - ефемери. A.6 Управління (за діяльністю управління) Нижче наведено приклади занять (за діяльністю керівництва): - адміністративне управління; - фінансовий менеджмент; - управління персоналом; - управління маркетингом/збутом; - управління проектами; - управління ризиками; - управління витратами; - тайм-менеджмент. A.7 Процес будівництва (за будівельною діяльністю або будівельним процесом стадія життєвого циклу або будь-яка їх комбінація) Нижче наведено приклади занять (за будівельною діяльністю): - початок; - ISO 2015 - Усі права захищено 13 ISO 12006-2:2015(E) - планування закупівель; - техніко-економічне обґрунтування; - розробка бізнес-кейсу; - брифінг; - конкурс дизайну; - ескіз пропозицій, підготовка програми; - розробка схеми/калькуляція витрат; - детальний дизайн/калькуляція витрат; - виробнича інформація та підготовка розрахунків; - тендерна акція; - будівельна підготовка (мобілізація); - будівельні роботи на місці; - завершення; - ремонт, переобладнання та введення в експлуатацію; - виведення з експлуатації/знесення; - відгук. Нижче наведено приклади класів (за етапом життєвого циклу процесу побудови): - попереднє проектування; - дизайн; - виробництво; - обслуговування. A.8 Будівельні комплекси (за формою чи функцією чи діяльністю користувача чи будь-яким комбінація цих) Нижче наведено приклади класів (за комбінацією): - транспортні комплекси; - оздоровчі комплекси; - промислові комплекси; - адміністративні комплекси; - оздоровчі, соціально-побутові комплекси; - оздоровчі комплекси; - розважальні комплекси; - спортивні комплекси; - навчально-виховні комплекси; 14 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) - житлові комплекси. A.9 Будівельні об’єкти (за формою чи функціями, діяльністю користувача чи будь-яким іншим комбінація цих) Нижче наведено приклади класів (за формою): - будівлі; - збірні будівлі; - дороги; - залізниці; - пейзажі - тунелі; - набережні; - підпірні стінки; - танки; - мости; - щогли; - трубні шляхи. Нижче наведено приклади класів (за комбінацією форми, функції та активності користувача): - будівлі лікарні; - пішохідні мости; - залізничні насипи; - будівлі терміналів аеропорту; - будівлі школи; - спортивні майданчики; - будинки; - житлові будинки; - автомобільні дороги; - трамвайні колії; - канали стічних вод. A.10 Вбудовані простори (за формою, функцією, діяльністю користувача або будь-якою комбінацією цих умов) Нижче наведено приклади класів (за функціями): - простір для людської діяльності: - простір для проживання; - ISO 2015 - Усі права захищено 15 ISO 12006-2:2015(E) - приміщення для сантехніки; - простір для ізоляції; - місце для роботи; - приміщення для виробництва; - простір для самовираження; - місце для зборів; - місце для зберігання: - місце для матеріалів; - місце для обладнання; - місце для тварин; - місце для рослин; - місце для технічних систем: - простір для оперативної техніки; - місце для виробничого обладнання; - простір для інфраструктури: - простір для з’єднання просторів; - місце для маршрутизації; - місце для транспортування. Нижче наведено приклади класів (за комбінацією): - офісні приміщення; - операційні; - лікарняні палати; - кабінети консультацій; - лікарняні; - їдальні; - аудиторія; - амфітеатри; - спортивний стадіон; - вітальня; - спальні; - поворот; - доріг; - коридори. 16 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) A.11 Конструкційні елементи (за функцією, формою, положенням або будь-яким комбінація цих) Нижче наведено приклади класів (за функціями): - система конструкції підлоги; - система стінових конструкцій; - система конструкції даху; - система водопостачання; - система подачі охолодження; - система вентиляції; - система електропостачання; - система сміття; - транспортна система; - система протипожежного захисту; - система зберігання; - система посадки; - меблева система. Нижче наведено приклади класів (за комбінацією позиції та форми): - підструктура: - ворс; - кладка фундаменту; - природний грунт; - надбудова: - дорожній насип; - дорожнє покриття; - залізничні колії; - плита; - стіна; - балка; - колонка; - вікно; - дах; - меблі. - ISO 2015 - Усі права захищено 17 ISO 12006-2:2015(E) A.12 Результати роботи (за діяльністю та використаними ресурсами) Нижче наведено приклади занять (за трудовою діяльністю та використаними ресурсами): - Результати передпроектних робіт для будівельних комплексів, об’єктів та елементів: - початок; - план закупівель; - техніко-економічне обґрунтування; - бізнес-кейс; - коротко; - Результати проектних робіт для будівельних комплексів, об’єктів та елементів: - результат конкурсу дизайну; - планова пропозиція, програма; - розробка схеми/вартість; - детальний дизайн/вартість; - інформація про виробництво та технічні розклади; - Результати виробничих робіт для будівельних комплексів, об’єктів та елементів: - виїмка та засипка; - наземне анкерування; - цегляні та блокові стіни; - збірний залізобетон; - облицювання кам’яною плитою; - мастика асфальтобетонна покрівля; - завіси; - підлогове покриття; - керамічна плитка для стін і підлоги; - дренаж під землею; - низькотемпературне нагрівання гарячої води; - пожежні спринклери; - аварійне освітлення; - ліфтові установки; - Результати ремонтних робіт будівельних комплексів, об’єктів та елементів: - об'єкт будівництва; - відремонтований або змінений будівельний об’єкт; - виведений з експлуатації або знесений будівельний об’єкт. 18 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) A.13 Будівельні властивості (за типом власності) Нижче наведено приклади класів (за типом властивості): - фізичні властивості: - функціональні властивості: - конструктивні характеристики; - механічна робота; - вогневі характеристики; - теплотехнічні характеристики; - вплив на навколишнє середовище; - акустична продуктивність; - продуктивність процесу, наприклад ефективність; - просторові та часові властивості: - форма, розмір; - час, наприклад, тривалість, час виконання, пріоритет; - композиційні (внутрішні) властивості: - способи складання та розбирання; - маса, щільність; - структура поверхні; - поведінка; - культурні властивості: - Дослідні властивості: - колір; - гучність; - комфорт; - символізує властивості: - значення; - напис; - адміністративні властивості: - ім'я; - стиль; - клас; - ціна; - метадані. - ISO 2015 - Усі права захищено 19 ISO 12006-2:2015(E) Додаток В (інформативний) Класифікаційні поняття B.1 Поняття та об'єкти Поняття — це ментальні конструкції, за допомогою яких об’єкти, як абстрактні, так і фізичні, можуть бути суб’єктами мислення. Концепції можна розглядати як будівельні блоки мислення. Поняття відноситься до об’єкта, який, у свою чергу є референтом поняття. Наприклад, поняття «будинок» може означати фізичний будинок і будинок Поняття «будинок мрії» може означати абстрактну ідею. Поняття також може представляти властивість об'єкта. Наприклад, «u-value» відноситься до клімату, що охоплює конструкції і являє собою теплоізоляційні властивості. Поняття, що відносяться до об’єкта, називаються концепції класу або просто класи, тоді як поняття, які представляють аспект або єдину властивість об'єкта називаються атрибутами. B.2 Класифікація Метою класифікації є розрізнення об’єктів у колекції. Отже, щоб класифікувати сукупність об'єктів, тому спочатку необхідно визначити мету класифікації. По-друге, можна виділити властивості, що цікавлять класифікацію, і, нарешті, об'єкти можна відсортувати за класами відповідно до вибраних властивостей. Метою системи класифікації є упорядкування понять і термінів предметної області і, таким чином, створюють основу для розрізнення об’єктів. У класифікації об’єкти групуються в різні класи, де кожен клас є набір, що складається з нього членів і визначається властивостями, що стосуються класифікації. Властивості, що визначають класи використовуються у визначенні кожного класу. Визначення бажано виражати в а текст. Заняття можна організувати за рівнями шляхом збільшення тонкості від загального до спеціалізованого. Властивості класів на вищому рівні є загальними, а властивості класів нижчих рівнів є спеціалізованими членів колекції. Рівень — це набір класів з однаковою точністю або деталізації. На малюнку B.1 відношення підмножини означає що члени більш вузького класу є підмножиною членів більш широкого класу. Членство відношення означає, що об'єкт є членом класу. Для того, щоб класифікація була вичерпною, кожен об’єкт у колекції має бути віднесений до класу, і для того, щоб бути різними, класи повинні бути взаємовиключними, тобто кожен об’єкт може бути тільки належать до одного класу. Без цих критеріїв можуть існувати некласифіковані об’єкти, а об’єкти можуть належати більше одного класу одного розділу. В обох випадках класи не визначено належним чином. 20 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) Перший рівень Другий рівень Третій рівень Об'єкти Весь комплект Відношення підмножини Заняття Членські відносини - - Рисунок B.1 - Поняття класифікації – члени підкласу також є членами його суперкласу B.3 Структура системи класифікації Відповідно до ISO 22274 таблиці класифікації можуть бути перерахунковими, фасетними або комбінованими і грані з початковим класом. Системи перерахувальної класифікації намагаються перерахувати всі можливі класи в межах їх визначеної області застосовності. У багатьох випадках вони представлені за допомогою ієрархій. Повний перелік система класифікації часто дуже складна за своєю природою, і її основні принципи побудови можуть бути важко ідентифікувати. Системи фасетної класифікації дозволяють призначати об'єкту декілька класифікацій. Об'єкт може характеризуватися будь-якою комбінацією класів з аспектів. За допомогою комбінації з перерахувальні та фасетні класифікації, вищі рівні системи класифікації можуть слідувати Перелічний підхід для звуження сфер застосування окремих класів до керованих розмір. На нижньому рівні застосовуються фасетні підходи для чіткого уточнення природи понять містяться в листкових класах системи класифікації. B.4 Класифікація та моделювання Інструменти моделювання можна використовувати для розробки дизайну, наприклад, від цілого об’єкта до його часткового компонента елементів. Ці елементи можна додатково конкретизувати як з точки зору властивостей, так і компонентів. Як Наприклад, стінова система може бути визначена її частинами, наприклад, конструкція стіни, обробка стін, двері та вікна. Конструкція стіни може бути додатково визначена її компонентами до рівня, який вважається відповідним потреби поточної моделі. Компоненти на кожному рівні можуть бути вказані з іншими властивостями інтереси, такі як матеріали, текстура, дизайн тощо. ПРИКЛАД Побудова інформаційних моделей, масштабних моделей, креслень, схем, розрахунків, специфікацій. Об’єкт в інструменті моделювання (відомий як інформаційний об’єкт) може представляти інший об’єкт, наприклад елемент конструкції або система. Представлений об'єкт можна класифікувати за схемою класифікації призначений для використання незалежно від будь-якої платформи моделювання. При використанні інформаційних систем для обробки інформації в проекті екземпляри створюються з заняття в концептуальній схемі. Спеціалізація в рамках моделі також може здійснюватися різними способами шляхом заміни об'єкта іншим, наприклад, екземпляром підкласу або шляхом додавання властивостей до оригіналу об'єкт. Можна вважати вигідним зберігати оригінальний об’єкт протягом усього життєвого циклу модель. Наприклад, несучу стіну не потрібно створювати шляхом створення екземпляра класу -несучий стіна- в моделі, але замість цього може бути спеціалізована властивістю -несучий-. Будь-якому інформаційному об’єкту, що належить до базового класу, наприклад «стіна», можна надати додаткові властивості що він може отримати додаткову класифікацію, наприклад клас вогнестійкості або клас звуку. Додаткові властивості можуть бути класифіковані в межах їхньої власної класифікаційної схеми, наприклад, за системою фасетної класифікації. - ISO 2015 - Усі права захищено 21 ISO 12006-2:2015(E) Стіну можна спроектувати за властивостями результату роботи, наприклад, литий бетон або цегляна стіна. Потім, стіна може бути класифікована (зазначена) за результатом роботи. 22 - ISO 2015 - Усі права захищено ISO 12006-2:2015(E) Бібліографія [1] ISO 12006-3, Будівництво будівель - Організація інформації про будівельні роботи - Частина 3: Структура для об'єктно-орієнтованої інформації [2] ISO 22263, Організація інформації про будівельні роботи - Структура управління інформації про проект [3] ISO/IEC 15288, Системна і програмна інженерія - Процеси життєвого циклу системи [4] ISO/IEC 81346, Промислові системи, установки та обладнання та промислові продукти - Структурування принципи та посилання [5] ISO/IEC 82045, Управління документами [6] ISO 704, Термінологічна робота - Принципи та методи [7] ISO 1087-1:2000, Термінологічна робота - Словник - Частина 1: Теорія та застосування - ISO 2015 - Усі права захищено 23 ============================= Ліцензійна "АВК-5" редакція 3.6.3. (9150 грн). Ліцензія та встановлення за 1 годину. Аналог АВК-5 - «Експерт-Кошторис» локальна версія на 1 ПК (3900 грн). «Експерт-Кошторис» мережева версія (5200 грн). «Експерт-Кошторис» працює під Windows, Linux і MacOS «Експерт-Кошторис» може працювати на флеш-носіях. Служба тех.підтримки http://cct.com.ua/ (050)330-54-00, (068)201-77-62, (093)902-93-85 ============================= Текст в форматі TXT безкоштовно надається для ознайомлення. ============================= Для отримання повного оригіналу тексту надішліть заявку на електронну пошту cct.com.ua@gmail.com =============================